T-shirt,中文譯名體恤衫,或譯名T恤衫。中國以前是否叫過文化衫?三錢不值兩錢,全當汗衫穿了?而一旦舌頭一卷:T-shirt,那感覺就不一般了時裝恤鋪天蓋地T恤風席卷而來。T-shirt,這個外來詞能夠留給中國文化的內涵似
乎少而又少, 能看到只有 這么幾家。 T恤衫是"T-shirt"的音譯名,保留了英文"T"-shirt"的音。然而這個中英文的混血兒詞匯聽上去并不那么富有異國情調。也許是因為T恤衫過深地潛入了人們的日常生活中,對于司空見慣的東西人們往往容易忽視,輕輕提醒一句,便驚覺原來隱藏在簡簡單單的身邊物體里的故事竟是這樣饒有興味。春夏時節(jié),當街上花哨T恤衫衫如云飄過,有誰想得出,T恤衫最初原是干粗重體力活的工人們穿用的內衣。一般而言,男人們的T恤衫有點像如今女人們的文胸,并不輕易***,只是當它與無袖的連身工裝褲配穿時,才露出一些它的真面目,在20世紀初葉,服裝公司的產品目錄上T恤衫僅仗是作為內衣來推銷。到1930年,雖然作為內衣的形象并未發(fā)生多大的改變,但顯然人們已經開始試春夏時節(jié),當街上花哨T恤衫衫如云飄過,有誰想得出,T恤衫最初原是干粗重體力活的工人們穿用的內衣。一般而言,男人們的T恤衫有點像如今女人們的文胸,并不輕易***,只是當它與無袖的連身工裝褲配穿時,才露出一些它的真面目,在20世紀初葉,服裝公司的產品目錄上T恤衫僅仗是作為內衣來推銷。到1930年,雖然作為內衣的形象并未發(fā)生多大的改變,但顯然人們已經開始試著把T恤衫穿在外面,這就是我們所聽到的"水手衫",水手們穿著T恤衫出海遠航,蔚藍的海洋與明凈的天空為它涂抹上第一縷浪漫的色彩。著把T恤衫穿在外面,這就是我們所聽到的"水手衫",水手們穿著T恤衫出海遠航,蔚藍的海洋與明凈的天空為它涂抹上第一縷浪漫的色彩。